Updated Canadian English translation.
authorAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>
Tue, 26 Oct 2004 18:25:46 +0000 (18:25 +0000)
committerAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>
Tue, 26 Oct 2004 18:25:46 +0000 (18:25 +0000)
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

po-properties/ChangeLog
po-properties/en_CA.po

index b7540ada0f0c976fc17ed032fcb8611091802562..3d9db2f239b528d21949892dad5b9636dcaf113a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-10-26  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>
+
+       * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
 2004-10-25  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>
 
        * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
index e2ce37f1cfae68811055215690fe0cfff23a5fb4..f72dd4b9b29b0cd002b361cb84057efaa49870e4 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-25 13:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-25 22:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-26 14:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-26 22:53-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Default Display"
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "The default display for GDK"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:186
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:187
 msgid "Program name"
 msgstr "Program name"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:187
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:188
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
@@ -102,43 +102,43 @@ msgstr ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:194
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
 msgid "Program version"
 msgstr "Program version"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
 msgid "The version of the program"
 msgstr "The version of the program"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:201
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:202
 msgid "Copyright string"
 msgstr "Copyright string"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:202
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:203
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "Copyright information for the program"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:209
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
 msgid "Comments string"
 msgstr "Comments string"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "Comments about the program"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:224
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
 msgid "Website URL"
 msgstr "Website URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:232
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:233
 msgid "Website label"
 msgstr "Website label"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:233
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:234
 msgid ""
 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
 "defaults to the URL"
@@ -146,45 +146,45 @@ msgstr ""
 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
 "defaults to the URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:241
 msgid "Authors"
 msgstr "Authors"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:241
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:242
 msgid "List of authors of the programs"
 msgstr "List of authors of the programs"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:247
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
 msgid "Documenters"
 msgstr "Documenters"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:249
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "List of people documenting the program"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:256
 msgid "Artists"
 msgstr "Artists"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:256
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:257
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:263
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:264
 msgid "Translator credits"
 msgstr "Translator credits"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:264
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:265
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:271
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:272
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:272
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:273
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -192,11 +192,19 @@ msgstr ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:279
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr "Logo Icon Name"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
 msgid "Link Color"
 msgstr "Link Colour"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
 msgid "Color of hyperlinks"
 msgstr "Colour of hyperlinks"
 
@@ -225,7 +233,7 @@ msgid "A unique name for the action."
 msgstr "A unique name for the action."
 
 #: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
-#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:291 gtk/gtktoolbutton.c:181
+#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:300 gtk/gtktoolbutton.c:181
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
@@ -662,12 +670,12 @@ msgstr ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:312
+#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:321
 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
 msgid "Use underline"
 msgstr "Use underline"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:313
+#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:322
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -1036,7 +1044,7 @@ msgstr "Markup"
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "Marked up text to render"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:298
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:307
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributes"
 
@@ -1195,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
 "probably don't need it"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:404
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:413
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Ellipsize"
 
@@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "Indicator Spacing"
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtkfilechooserbutton.c:226
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtkfilechooserbutton.c:256
 #: gtk/gtktogglebutton.c:134
 msgid "Active"
 msgstr "Active"
@@ -1408,7 +1416,7 @@ msgstr "Use alpha"
 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:220
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:250
 #: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
@@ -1669,19 +1677,19 @@ msgstr "Action area border"
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
 
-#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:369
+#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:378
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Cursor Position"
 
-#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:370
+#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:379
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
 
-#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:379
+#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:388
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "Selection Bound"
 
-#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:380
+#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:389
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr ""
@@ -1852,11 +1860,11 @@ msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "Text of the expander's label"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:305
+#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:314
 msgid "Use markup"
 msgstr "Use markup"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:306
+#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:315
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 
@@ -1966,22 +1974,30 @@ msgstr "Show Hidden"
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:213
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:243
 msgid "Dialog"
 msgstr "Dialogue"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:214
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:244
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "The file chooser dialogue to use."
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:221
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:251
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:227
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:257
 msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
 msgstr "Whether the browse dialogue is visible or not."
 
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:261
+msgid "Width In Characters"
+msgstr "Width In Characters"
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:262
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
+msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
+
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "Default file chooser backend"
@@ -2341,19 +2357,19 @@ msgstr "Screen"
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "The screen where this window will be displayed"
 
-#: gtk/gtklabel.c:292
+#: gtk/gtklabel.c:301
 msgid "The text of the label"
 msgstr "The text of the label"
 
-#: gtk/gtklabel.c:299
+#: gtk/gtklabel.c:308
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 
-#: gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
+#: gtk/gtklabel.c:329 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
 msgid "Justification"
 msgstr "Justification"
 
-#: gtk/gtklabel.c:321
+#: gtk/gtklabel.c:330
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -2363,11 +2379,11 @@ msgstr ""
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkMisc::xalign for that"
 
-#: gtk/gtklabel.c:329
+#: gtk/gtklabel.c:338
 msgid "Pattern"
 msgstr "Pattern"
 
-#: gtk/gtklabel.c:330
+#: gtk/gtklabel.c:339
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
@@ -2375,39 +2391,39 @@ msgstr ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
 
-#: gtk/gtklabel.c:337
+#: gtk/gtklabel.c:346
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Line wrap"
 
-#: gtk/gtklabel.c:338
+#: gtk/gtklabel.c:347
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 
-#: gtk/gtklabel.c:344
+#: gtk/gtklabel.c:353
 msgid "Selectable"
 msgstr "Selectable"
 
-#: gtk/gtklabel.c:345
+#: gtk/gtklabel.c:354
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
 
-#: gtk/gtklabel.c:351
+#: gtk/gtklabel.c:360
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "Mnemonic key"
 
-#: gtk/gtklabel.c:352
+#: gtk/gtklabel.c:361
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
 
-#: gtk/gtklabel.c:360
+#: gtk/gtklabel.c:369
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "Mnemonic widget"
 
-#: gtk/gtklabel.c:361
+#: gtk/gtklabel.c:370
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 
-#: gtk/gtklabel.c:405
+#: gtk/gtklabel.c:414
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string, if at all"
@@ -2415,6 +2431,14 @@ msgstr ""
 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the label does "
 "not have enough room to display the entire string"
 
+#: gtk/gtklabel.c:431
+msgid "Width In Chararacters"
+msgstr "Width In Chararacters"
+
+#: gtk/gtklabel.c:432
+msgid "The desired width of the label, in characters"
+msgstr "The desired width of the label, in characters"
+
 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "Horizontal adjustment"
@@ -2583,38 +2607,38 @@ msgstr "Menu"
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "The dropdown menu"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:108
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:123
 msgid "Image/label border"
 msgstr "Image/label border"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:109
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:124
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:124
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:139
 msgid "Use separator"
 msgstr "Use separator"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:125
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:140
 msgid ""
 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
 msgstr ""
 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
 "buttons"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:131
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:146
 msgid "Message Type"
 msgstr "Message Type"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:132
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:147
 msgid "The type of message"
 msgstr "The type of message"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:139
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "Message Buttons"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:140
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:155
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
 
@@ -3614,11 +3638,11 @@ msgstr "Word Wrap"
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:183
+#: gtk/gtktextbuffer.c:184
 msgid "Tag Table"
 msgstr "Tag Table"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:184
+#: gtk/gtktextbuffer.c:185
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "Text Tag Table"